№ 4 (2024)
Статьи
Библия в литературе Древней Руси
Аннотация
Библия рассматривается как составляющая древнерусской литературной традиции. Особое внимание уделяется функциональным вариантам использования Библии в Древней Руси, текстам библейской периферии, толкованию библейских текстов, своеобразию библейской поэтики. Проанализированы первые славянские издания библейских книг и основные тенденции библейского гуманизма. Наблюдения введены в контекст южнославянской и западноевропейской традиций.



Мировая цивилизация в миниатюре (личная библиотека и творческие замыслы А. С. Пушкина)
Аннотация
Личная библиотека А. С. Пушкина самым непосредственным образом отражала его геополитические интересы и формировала творческую индивидуальность поэта. По своему составу книжное собрание является моделью всемирной истории и мировой цивилизации в миниатюре. Оно распадается на микробиблиотеки, куда входят издания, имеющие отношение к странам и народам мира, в каждой из которых есть такие разделы, как география, история, международные отношения, путешествия, литература, философия, искусство, словари, учебники. Речь идет о библиотеке писателя, для которого чтение было первой фазой оригинального творчества.



И.А. Гончаров: новые материалы и исследования
«Магнетическая любовь» и «слезы-проводники»: романтические клише в эпистолярии и творчестве И. А. Гончарова
Аннотация
Многие исследователи обращали внимание на автобиографизм прозы И. А. Гончарова, прослеживая образные и цитатные параллели в эпистолярии и художественных текстах. Тем не менее в определенных случаях письма и произведения могут находиться в типологической, а не реминисцентной связи, обращаясь к третьим источникам, например, заимствуя готовые романтические формулы светской повести 1830-х годов (повторяющиеся мотивы любви-электричества, страсти-болезни, магнетического/гипнотического взгляда и неравной любви). Задача данной статьи — дать более полное представление о возникновении магнетических аналогий в романтической беллетристике начала XIX века, а также проанализировать схожие типологические параллели в эпистолярии Гончарова.



«А мужиков отпустить на волю…» (заметки комментатора к роману И. А. Гончарова «Обрыв»)
Аннотация
Внутренняя хронология и темпоральный контекст художественной прозы И. А. Гончарова рассмотрены как один из приемов создания композиционной завершенности в романе «Обрыв». Художественное время произведения реконструируется посредством сопоставления временных моделей персонажей в точке пересечения с социально-историческими маркерами повествования. Особое внимание уделено указу «Об обязанных крестьянах» 1842 года.



Контексты письма-исповеди («Pour et contre» И. А. Гончарова)
Аннотация
Отправленная И. А. Гончаровым Е. В. Толстой «глава романа» под заглавием «Pour et contre» традиционно рассматривается в эдиционной и исследовательской практике как одно из писем. Однако, несмотря на свойственную ему автобиографичность, текст следует принципам художественной условности, что отражается в его жанровых, композиционных и стилистических особенностях.



Неизвестный петербургский фельетон И. А. Гончарова
Аннотация
В статье предложена атрибуция фельетона в газете «Северная почта». Участие в создании текста главного редактора газеты И. А. Гончарова аргументируется совокупностью факторов: обстоятельствами его биографии, жанровыми, тематическими и текстуальными параллелями с другими его текстами.



Реплика
На пути к академической «Истории русской литературы»: размышления по поводу работ М. Н. Виролайнен о поэзии Золотого века и романтизме
Аннотация
Отклик на статьи М. Н. Виролайнен «Русский романтизм как проблема» и «О жанровой природе лирики Золотого века», в которых предложен новый взгляд на поэзию пушкинской поры, затрагивает ряд выдвинутых в них положений. Центральный из обсуждаемых вопросов касается отнесения поэтологического мышления первой трети XIX века к жанровому, характеризующему эпоху классицизма. С частью выдвинутых М. Н. Виролайнен в пользу этого доводов можно согласиться, однако использование поэтами Золотого века элементов классических жанров в новых контекстах с сохранением памяти их происхождения относится к признакам новой поэзии, а не классицизма, и соответственно, лежащее в его основе мышление не жанровое, а новое.



Публикации и сообщения
Между ориентальной стилизацией и автобиографией: к истории стихотворения А. С. Пушкина «Из Гафиза»
Аннотация
В статье подробно реконструируются контексты создания и публикации стихотворения «Из Гафиза» («Не пленяйся бранной славой…»), написанного во время поездки А. С. Пушкина в действующую армию во время русско-турецкой войны и впервые опубликованного вскоре после возвращения. Анализируя трансформации перитекста от белового автографа к первой публикации, автор статьи демонстрирует «домашнюю семантику» стихотворения, скрытую за его ориентальной поэтикой, предлагает уточняющую интерпретацию для мистифицирующего заглавия первой публикации («Из Гафиза») и показывает значение этого текста для формирования пушкинского автобиографического нарратива в 1830-е годы.



«Книжки для народа» в России 1840-х годов: М. Н. Макаров
Аннотация
Рассказы М. Н. Макарова 1840–1843 годов исследуются с применением жанрово-стилевого и контекстуального видов анализа с аксиологическим комментированием. Отмечены особенности простонародной стилистики и фольклорно-сказовая традиция, а также нравоучительный пафос и поэтика, близкие евангельской притче. С художественно-поэтической и функциональной точки зрения они близки сочинениям для народного чтения Ф. Н. Глинки, В. И. Даля, публикациям журнала В. Ф. Одоевского и А. П. Заблоцкого-Десятовского «Сельское чтение».



О возможных истоках антинигилистического дискурса русской литературы
Аннотация
Статья посвящена проблеме генезиса антинигилистического дискурса русской литературы XIX века. При выборе в качестве объекта исследования именно дискурса вопрос о генезисе антинигилистической линии в русской литературе решается по-новому: предпосылки ее зарождения связываются с традицией изображения героев-вольтерьянцев, в первую очередь в драматургии XVIII века.



Комедия А. В. Сухово-Кобылина «Свадьба Кречинского» и традиции усадебного театра
Аннотация
Литературный и театральный дебют А. В. Сухово-Кобылина «Свадьба Кречинского» рассматривается в контексте традиций усадебного или крепостного театра, столетняя русская история которого к 1850-м годам достигла своей кульминации. «Свадьба Кречинского» была написана и поставлена на домашней сцене одного из крупнейших по тем временам крепостных театров, в Выксе. В архивных материалах — дневниках драматурга, его записных книжках, эпистолярном корпусе, собрании газетных и журнальных вырезок с пометами владельца — присутствуют упоминания о Выксе, обитателях и гостях усадьбы, выксунском театре. Они дают возможность восстановить некоторые события, репертуар и проследить отражение деталей усадебного театрального быта в поэтике комедии «Свадьба Кречинского».



Заложник «старинного спора»: вокруг «Стихотворений» (1887) Н. М. Минского
Аннотация
В статье представлены новые документы, относящиеся к выходу в свет книги Н. М. Минского «Стихотворения» (1887): переписка поэта с А. М. Скабичевским — автором скандальной рецензии на это издание; материалы газетно-журнальной полемики, выступления в защиту поэта А. Волынского и Н. К. Михайловского; письмо Минского к Михайловскому (1888) — «программный» текст, фиксирующий изменение литературной ситуации — переход от позитивизма и утилитаризма «шестидесятников» к эстетизму и идеализму ранних символистов.



«Свора имен»: от юбилея Н. В. Бугаева (1900) к чествованию Коробкина в романе Андрея Белого «Москва» (1926)
Аннотация
Сцена чествования профессора Коробкина в романе «Москва» основана на реальных событиях, в ней отражено празднование Московским математическим обществом выхода XX тома журнала «Математический вестник», переросшее в бенефис Н. В. Бугаева, отца Андрея Белого. В анализируемой сцене действуют персонажи реальные, исторические (под своими реальными фамилиями) и персонажи с вымышленными именами. В статье выявляется, кто из лиц, участвующих в юбилее Н. В. Бугаева, был введен в роман под своими именами. У ряда героев, действующих под вымышленными фамилиями, определяются их прототипы.



Ф. К. Сологуб. Монгольский парадокс
Аннотация
Публикуется очерк Ф. Сологуба «Монгольский парадокс», написанный в 1904 году. Во время русско-японской войны он не был напечатан, и Сологуб вернулся к нему уже в период Первой мировой войны, в 1916 году. В этот момент в текст были внесены изменения. Минимальная правка, при сохранении основного текста и парадоксальности высказываемых идей, сделала статью актуальной ситуации, откликом на конкретные исторические события.



«Бюро провинциальной прессы» С. А. Соколова как посредник между модернистскими писателями и их читателями
Аннотация
Статья посвящена истории «Бюро провинциальной прессы», организованного в Москве в конце 1907 года. На материале газетных публикаций и архивных источников восстанавливается история создания Бюро, выявляются столичные литераторы и провинциальные газеты, сотрудничавшие с ним. Несмотря на то, что Бюро просуществовало меньше года, оно значительно способствовало популяризации модернистской литературы среди широкого круга читателей.



Между двух революций: 1917 год в переписке А. А. Измайлова и И. И. Ясинского
Аннотация
В состав публикации входит переписка А. А. Измайлова и И. И. Ясинского, относящаяся к 1917 году. Основной ее темой является сотрудничество Ясинского в газете «Петроградский листок»: Измайлов занял пост ее редактора в апреле 1916 года и, наряду с другими известными писателями и журналистами, привлек Ясинского к участию в издании. Переписка позволяет проследить эволюцию позиции Ясинского от Февраля к Октябрю 1917 года и выявить, как его отношение к происходящим в России событиям было скорректировано в книге мемуаров «Роман моей жизни».



Мультимодальная наррация в киносценариях В. В. Маяковского
Аннотация
В статье киносценарии В. В. Маяковского рассматриваются как мультимодальные нарративы, основанные на объединении моделей игрового, хроникально-документального и анимационного кино. На примерах из сценариев «Позабудь про камин», «Сердце кино», «Бенц № 22» и других раскрыто взаимодействие модусов передачи истории, позволяющих Маяковскому планировать постановку как сложный синтез нескольких видов кино.



Н. К. Гудзий о И. А. Бунине (по материалам личного архива и переписки ученого)
Аннотация
Статья, основанная на материалах личного архива Н. К. Гудзия (Отдел рукописей РГБ) и Русского архива в г. Лидсе (Великобритания), позволяет проследить, какое место занимало в его биографии и научном наследии творчество И. А. Бунина. Публикуемые материалы дают возможность восстановить историю эпистолярного общения Гудзия с В. Н. Буниной и Л. Ф. Зуровым, а также прояснить обстоятельства появления на свет неопубликованной статьи ученого «О „Жизни Арсеньева“ И. А. Бунина в советских изданиях» (опубликованы фрагменты писем А. К. Бабореко к Гудзию). В приложении печатается полный текст статьи в последней редакции, а в подстрочных примечаниях приводятся разночтения с ее первоначальной версией.



Произведение как гиперобъект (от академического издания к цифровому)
Аннотация
В статье рассматривается переосмысление природы произведения при его размещении на портале «Пушкин <цифровой>», наследующем академическому изданию Пушкина, но резко отличном по содержанию и композиции от книжного формата. Предложена концепция произведения как гиперобъекта, погруженного в систему связей, актуализируемых и визуализируемых в интерфейсе.



Заметки
Неучтенная редакция раннего перевода А. Д. Кантемира
Аннотация
В заметке рассматривается оставшийся без внимания вариант перевода «Письма некоего сицилианца…» П. Дж. Мараны, хранящийся в архиве Паниных (РГАДА). Обосновывается гипотеза о том, что данный текст представляет собой переработанную редакцию перевода А. Д. Кантемиром этого произведения.



Я. П. Бутков в «Литературной газете»: несостоявшееся сотрудничество
Аннотация
В статье рассматривается начало творческого пути писателя Я. П. Буткова в 1845 году. На материалах из архива Санкт-Петербургского цензурного комитета (РГИА. Ф. 777) показано, что до выхода сборника «Петербургские вершины» Бутков пытался напечатать рассказ «Битка» в «Литературной газете», однако этому помешала цензура. Она проявляла повышенное внимание к изданию и к публикуемым в нем материалам, поскольку летом 1845 года выяснилось, что «Литературная газета» не соблюдала собственную программу.



«Записки покойника» М. А. Булгакова: к генезису заглавия
Аннотация
В заметке идет речь о разделе «Почтовый ящик» двух петербургских юмористических журналов «Сатирикон» и «Новый Сатирикон». Высказывается предположение, что источником заглавия неоконченного произведения Михаила Булгакова, которое в итоге получило название «Театральный роман», а автором было названо «Записки покойника», могло послужить письмо главного редактора «Нового Сатирикона» Аркадия Аверченко, опубликованное в разделе «Почтовый ящик» этого журнала и упоминающее заглавие рассказа «Записки покойника» неизвестного автора, отвергнутого «Новым Сатириконом».



Обзоры и рецензии









Хроника
Международная научная конференция «Переходные явления литературы: эпохи, авторы, жанры, темы»



XXVII Научные чтения Рукописного отдела Пушкинского Дома



Международная научная конференция «Emigrantica. Коростелевские чтения — 2023»



Пятый круглый стол «Автобиографические записи, дневники и мемуары в рукописной традиции XVII — начала XX в.»



Двенадцатый агиографический семинар



Научная конференция «Формы культурного ресайклинга в современной России: тенденции и интерпретации»



Научное заседание «Преемственность и новаторство в изучении русской литературы XVIII века»


